Enter fullscreen mode

¿Au ta Xaime? MG: James MG: be; am; is; are MG: at; in MG: where MG: (interrogative)

^^^ Texts

MG: James MG: and MG: Mary MG: be; am; is; are MG: at; in MG: garden MG: in; into; inside .
Xaime y María tan nel xardín.

MG: today MG: weather; weather condition; conditions; atmospheric condition MG: good , MG: much; very MG: warm .
El tiempu ta perbonu, ta calentín.

MG: but; however MG: yesterday MG: weather; weather condition; conditions; atmospheric condition MG: much; very MG: cold; chilly; frigid MG: (exclamatory, exclamative) [MG: it; she; heMG: it; she; he] MG: not; no; nope; don't; non MG: can; be able to; have the ability to MG: at; in MG: house; dwelling; home; domicile; abode; habitation; dwelling house; place MG: out; outside (of); exterior (to) MG: play; recreate; frolic .
¡Pero ayeru fizo fríu abondu! Nun pudieron xugar na cai.

MG: James MG: and MG: Mary MG: much; very MG: like; enjoy MG: play; recreate; frolic ,
A Xaime y a María prestayos xugar,

[MG: it; she; heMG: it; she; he] MG: always; ever; e'er; all the times MG: at; in MG: house; dwelling; home; domicile; abode; habitation; dwelling house; place MG: before; in front; ahead MG: 's; of; possessive; -adj MG: garden MG: together MG: play; recreate; frolic .
siempres tan xugando xuntos nel xardín delante la casona.

MG: James MG: be; am; is; are MG: one MG: small; little MG: boy; male child , [MG: it; she; heMG: 's; of; possessive; -adj] MG: age MG: be; am; is; are MG: six; 6; vi; half dozen; half-dozen MG: year; yr; twelvemonth .
Xaime ye un rapacín y tien seis años.

MG: small; little MG: girl; miss; missy; young lady; young woman; fille MG: be; am; is; are [MG: maleMG: it; she; he] MG: 's; of; possessive; -adj MG: sister; sis , [MG: femaleMG: it; she; he] MG: 's; of; possessive; -adj MG: age MG: be; am; is; are MG: five MG: year; yr; twelvemonth .
La rapacina ye la su hermana, ella tien cincu años.

MG: James MG: own; possess; have; has; hold; have got MG: one MG: small; little MG: dog; domestic dog; Canis familiaris , MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: too; also; either; besides; likewise; as well; even MG: now MG: at; in MG: garden MG: in; into; inside .
Xaime tien un perru piquiñu, el perru ta agora tamién nel xardín.

MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: like; enjoy MG: with; accompanied by MG: two [MG: it; she; heMG: it; she; he] MG: play; recreate; frolic . MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: now MG: much; very MG: happy .
El perru presta-y xugar colos dos neños. El perru ta muy feliz agora.

MG: Mary MG: too; also; either; besides; likewise; as well; even MG: own; possess; have; has; hold; have got MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: (interrogative)
¿María tien perru?

MG: not; no; nope; don't; non , [MG: femaleMG: it; she; he] MG: not; no; nope; don't; non MG: own; possess; have; has; hold; have got MG: dog; domestic dog; Canis familiaris , MG: it; she; he MG: own; possess; have; has; hold; have got MG: cat; true cat .
No, María nun tien perru, ella tien un gatu.

MG: but; however MG: cat; true cat MG: at; in MG: house; dwelling; home; domicile; abode; habitation; dwelling house; place MG: in; into; inside , MG: it; she; he MG: sleep MG: -ing; imperfect
Pero el gatu ta na casa, el gatu ta durmiendo.

[MG: it; she; heMG: it; she; heMG: 's; of; possessive; -adj] MG: mother; female parent MG: with; accompanied by MG: cat; true cat MG: be; am; is; are MG: at; in MG: house; dwelling; home; domicile; abode; habitation; dwelling house; place MG: in; into; inside ,
La su ma ta dientru la casa col gatu,

[MG: femaleMG: it; she; he] MG: from; out of MG: window {MG: seeMG: see} MG: James MG: and MG: Mary MG: play; recreate; frolic MG: -ing; imperfect
ella güeya pente la ventana y ve a Xaime y a María xugando.

MG: James MG: fast; quick; rapid; swift; speedy MG: -ly MG: run MG: to; towards; toward MG: big; large; great MG: old MG: tree : MG: it; she; he {MG: selfMG: hide; conceal} . MG: you MG: know MG: why MG: (interrogative)
Xaime corrió pa un arbolón, ta escondiéndose de María, ¿sabes por qué?

MG: Mary MG: sit; sit down MG: -ing; imperfect , [MG: femaleMG: it; she; he] MG: 's; of; possessive; -adj MG: hand; mitt; paw; manus MG: be; am; is; are MG: at; in MG: eye; oculus; optic MG: before; in front; ahead .
María ta sentada y tien les sos manes delante los güeyos.

MG: it; she; he MG: not; no; nope; don't; non MG: can; be able to; have the ability to MG: see , MG: it; she; he MG: count; enumerate; number; numerate MG: -ing; imperfect .
Nun pue ver nada y ta contando.

MG: why MG: (interrogative)
¿Por qué lo fae?

MG: James MG: at; in MG: tree MG: near; next to; by; close to MG: do; perform; engage in; act; execute MG: what MG: (interrogative)
¿Y qué fae Xaime xuntu al árbol?

MG: that; those MG: be; am; is; are MG: game .
Ye un xuegu.

MG: Mary MG: end; finish; terminate MG: count; enumerate; number; numerate MG: after; later , [MG: femaleMG: it; she; he] MG: it; she; he MG: see MG: towards; facing; looking; directed to; versus; heading; at; vs; oriented at MG: left MG: see MG: towards; facing; looking; directed to; versus; heading; at; vs; oriented at MG: right .
Cuando María terminara de contar mira alrodio della.

MG: it; she; he MG: seek; search (for); look for; look for MG: -ing; imperfect MG: James : [MG: maleMG: it; she; he] MG: go; travel; move; locomote MG: where MG: (interrogative)
Ta a la gueta de Xaime: ¿au fue?

MG: you MG: see [MG: maleMG: it; she; he] MG: (interrogative)
¿Veslu?

MG: Mary MG: not; no; nope; don't; non MG: know MG: James MG: at; in MG: where .
María nun ve au ta Xaime.

[MG: femaleMG: it; she; he] MG: ask; inquire about; enquire MG: dog; domestic dog; Canis familiaris : ' MG: you MG: see MG: James MG: (interrogative) ' .
Ella entrúga-y al perru: ¿Visti a Xaime?

MG: but; however MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: not; no; nope; don't; non MG: can; be able to; have the ability to MG: speak; talk; say; express in words MG: (exclamatory, exclamative)
Poro, ¡el perru nun fala! berba egin!

MG: so; therefore; hence MG: Mary MG: be; am; is; are MG: not; no; nope; don't; non MG: by...-ed; -en; by; passive MG: answer; reply; respond to MG: 's; of; possessive; -adj .
Asina que María nun tien rempuesta a la so entruga.

MG: person; human being; homo; human being; individual; someone; somebody; mortal; soul MG: ask; inquire about; enquire MG: dog; domestic dog; Canis familiaris , MG: dog; domestic dog; Canis familiaris MG: never MG: answer; reply; respond to MG: it; she; he MG: (exclamatory, exclamative)
¡La xente nunca tien rempuesta cuando-yos fala a los perros!

MG: Mary {MG: seeMG: see} MG: towards; facing; looking; directed to; versus; heading; at; vs; oriented at MG: window MG: behind; in back of; to the rear of MG: 's; of; possessive; -adj MG: mother; female parent .
María mira a la so ma pente la ventana,

MG: mother; female parent MG: laugh MG: -ing; imperfect .
la so ma ri-yse

MG: Mary MG: think; intend; consider; ponder; cogitate; cerebrate MG: mother; female parent MG: see MG: James MG: go; travel; move; locomote MG: where .
María piensa que viera a Xaime:

MG: Mary MG: with; accompanied by MG: mother; female parent MG: speak; talk; say; express in words ' MG: tell; state; relate; allege; aver; say MG: I; me [MG: maleMG: it; she; he] MG: at; in MG: where MG: (exclamatory, exclamative) '
"¡Dime au ta!, diz a la ma.

MG: mother; female parent MG: answer; reply; respond to ' MG: Mary , MG: I; me MG: not; no; nope; don't; non MG: can; be able to; have the ability to MG: tell; state; relate; allege; aver; say MG: you MG: (exclamatory, exclamative) ' .
"No María, nun puedo", y-respón la so ma.

MG: mother; female parent [MG: probable; likelyMG: -ly] MG: know MG: James MG: at; in MG: where , MG: but; however [MG: femaleMG: it; she; he] MG: not; no; nope; don't; non MG: want; wish; desire MG: speak; talk; say; express in words .
Aunque ella seguramente sabe au ta, nun quir dici-ylo.

MG: Mary MG: slow MG: -ly MG: through MG: garden MG: walk ,
María camina seliquino pel xardín.

MG: it; she; he MG: still; yet MG: seek; search (for); look for; look for MG: James .
Entá trata d'atopar a Xaime.

[MG: femaleMG: it; she; he] {MG: seeMG: see} MG: table MG: under; below; beneath; at a lower place; to a lower place MG: and MG: chair MG: under; below; beneath; at a lower place; to a lower place ,
Güeya embaxu la mesa y embaxu les escaleres,

MG: but; however MG: James MG: not; no; nope; don't; non MG: at; in MG: there .
pero Xaime nun ta ellí.

[MG: femaleMG: it; she; he] {MG: seeMG: see} [MG: every; eachMG: place; location; topographic point; spot] MG: but; however MG: not; no; nope; don't; non MG: can; be able to; have the ability to MG: find MG: James .
Mira en tolos llaos pero nun atopa a Xaime.

[MG: that; thoseMG: moment; (an) instant; (a given) time] [MG: femaleMG: it; she; he] MG: hear MG: one MG: sound; audio; auditory sensation ,
Entós ella oye un soníu,

MG: sound; audio; auditory sensation MG: from; out of MG: big; large; great MG: old MG: tree MG: come; arrive (at) .
que vien de detrás del vieyu arbolón.

MG: maybe; perhaps; possibly; perchance; mayhap; peradventure MG: James MG: (interrogative)
¿Puede ser esi Xaime?

MG: one MG: again; anew; once more; re-; once again; over again MG: come; arrive (at) MG: (exclamatory, exclamative)
¡Hubo un soníu otra vegada!

[MG: femaleMG: it; she; he] MG: attention; attending MG: -ly {MG: hearMG: hear} .
Ella escucha con cuidau

MG: not; no; nope; don't; non MG: be; am; is; are MG: bird MG: 's; of; possessive; -adj MG: or; vel MG: animal; fauna; animate being; beast; brute; creature MG: 's; of; possessive; -adj MG: sound; audio; auditory sensation .
nun ye un paxaru nin dengún otru animal.

MG: now [MG: femaleMG: it; she; he] [MG: clear; plain; apparent; evident; manifest; patent; unmistakableMG: -ly] MG: hear :
Ella puede escuchar perbien agora.

[MG: certain; sureMG: -ly] MG: be; am; is; are MG: James MG: (exclamatory, exclamative)
¡Tien de ser Xaime!

[MG: that; thoseMG: moment; (an) instant; (a given) time] [MG: femaleMG: it; she; he] MG: additionally; furthermore; also; as well MG: see MG: small; little MG: hand; mitt; paw; manus ,
Entós ella ve una manina tamién

MG: walk MG: more; -er MG: near; close; nigh , MG: it; she; he MG: too; also; either; besides; likewise; as well; even MG: see [MG: maleMG: it; she; he] MG: 's; of; possessive; -adj MG: head; caput MG: (exclamatory, exclamative)
y cuando arrímase ¡ve la su cabeza!

[MG: femaleMG: it; she; he] MG: laugh MG: -ing; imperfect MG: speak; talk; say; express in words : ' MG: I; me MG: find MG: you MG: -ed; perfect MG: (exclamatory, exclamative) '
Ella ri-yse y diz: "¡Atopete!"

[MG: it; she; heMG: it; she; he] MG: all; both MG: happy , MG: enter; go into; come in; get into; get in; go into; go in; move into MG: house; dwelling; home; domicile; abode; habitation; dwelling house; place ,
Los dos tan felizes y van pala casa,

MG: now MG: be; am; is; are MG: eat MG: drink; imbibe MG: water; H2O MG: 's; of; possessive; -adj MG: interval; period; time; time period; period of time; time interval; time amount MG: (exclamatory, exclamative)
¡ye tiempu de xintar daqué y beber un pocu d'agua!

(by Proycon@Unilang)
 
 
Read

First appearance: Sun Feb 10 17:42:42 CST 2008 - | - Last modified: Sun Jan 3 23:27:58 CET 2010
MG: ??