This site will work and look better in a more modern browser, but it is still accessible to any browser or Internet device. You should upgrade your browser, if possible.
El tiempu ta perbonu, ta calentín.
[]
¡Pero ayeru fizo fríu abondu! Nun pudieron xugar na cai.
A Xaime y a María prestayos xugar,
[]
siempres tan xugando xuntos nel xardín delante la casona.
[]
Xaime ye un rapacín y tien seis años.
[]
[]
La rapacina ye la su hermana, ella tien cincu años.
Xaime tien un perru piquiñu, el perru ta agora tamién nel xardín.
[]
El perru presta-y xugar colos dos neños. El perru ta muy feliz agora.
[]
No, María nun tien perru, ella tien un gatu.
Pero el gatu ta na casa, el gatu ta durmiendo.
[]
La su ma ta dientru la casa col gatu,
[]
{}
ella güeya pente la ventana y ve a Xaime y a María xugando.
{}
Xaime corrió pa un arbolón, ta escondiéndose de María, ¿sabes por qué?
[]
María ta sentada y tien les sos manes delante los güeyos.
Nun pue ver nada y ta contando.
¿Y qué fae Xaime xuntu al árbol?
[]
Cuando María terminara de contar mira alrodio della.
[]
Ta a la gueta de Xaime: ¿au fue?
[]
¿Veslu?
[]
Ella entrúga-y al perru: ¿Visti a Xaime?
Poro, ¡el perru nun fala!
berba egin!
Asina que María nun tien rempuesta a la so entruga.
¡La xente nunca tien rempuesta cuando-yos fala a los perros!
{}
María mira a la so ma pente la ventana,
María piensa que viera a Xaime:
[]
"¡Dime au ta!, diz a la ma.
"No María, nun puedo", y-respón la so ma.
[]
[]
Aunque ella seguramente sabe au ta, nun quir dici-ylo.
María camina seliquino pel xardín.
[]
{}
Güeya embaxu la mesa y embaxu les escaleres,
[]
{}
[]
Mira en tolos llaos pero nun atopa a Xaime.
[]
[]
Entós ella oye un soníu,
que vien de detrás del vieyu arbolón.
nun ye un paxaru nin dengún otru animal.
[]
[]
Ella puede escuchar perbien agora.
[]
¡Tien de ser Xaime!
[]
[]
Entós ella ve una manina tamién
[]
y cuando arrímase ¡ve la su cabeza!
[]
Ella ri-yse y diz: "¡Atopete!"
[]
Los dos tan felizes y van pala casa,
¡ye tiempu de xintar daqué y beber un pocu d'agua!
(by Proycon@Unilang)