Enter fullscreen mode
main glyph

category
Morphology:
  verb >noun (normal transitive)
Semantic relations:
  Is: 1

English: hug, embrace, bosom, squeeze
squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
They embraced; Hug me, please; He hugged her close to him
العربية: عانق, <root> عنق
日本語: 懐抱+するふところほう+する, ひん抱くひんだく, 抱っこ+するだっこ+する, 抱きしめるだきしめる, 抱きよせるだきよせる, 抱きこむだきこむ, 抱くだく, 付くつく, 抱付くほうつく, 抱入れるほういれる, 寄せるよせる, 抱えるだえる, 抱擁+するほうよう+する, 締めるしめる, 抱締めるほうしめる, 込むこむ, 込むこむ, 抱込むほうこむ, 擁するようする, 擁くようく, いだき締めるいだきしめる
Hrvatski: grliti, obgrliti, obujmiti, obujmljivati, prigrliti, privijati, privinuti, zagrliti
Bahasa Indonesia: berpagut, berpelukan, melingkupi, memalun, memampat, menjepit, merangkul, berpeluk, memeluk, mencangkum, mendamba, mengapit, merangkum, peluk, menggeluti
Svenska: krama
Slovenčina: objať, vystískať sa, objať sa, vystískať, objímať, vyobjímať, objímať sa, vyobjímať sa
Slovenščina: objemati, objeti
Íslenska: taka utan um, umvefja, umfaðma, spenna örmum, lykja örmum, faðma

WordNet: 1

简体中文: 偎抱wēi bào, 怀抱huái bào, bào, 抱抱bào bào, 拥抱yōng bào, 搂抱lǒu bào, 搂搂lǒu lǒu
繁體中文: 偎抱, 懷抱, 抱, 抱抱, 擁抱, 摟抱, 摟摟
Português: abraçar, acariciar
Italiano: abbracciare, cingere, abbracciarsi
ไทย: กอด, กอดรัด, สวมกอด
Ελληνικά: σφιχταγκαλιάζω, αγκαλιάζω
Català: abraçar
Dansk: omfavne
Latviešu: apskaut
norsk: omfamne
Español: seno, abrazar, estrujar
Français: embrasser, englober, accolade, étreinte, étreindre
Româneşte: se îmbrățișa
Nederlands: omhelzen, aan de borst(en) drukken, in de armen nemen, omvatten, omvangen, knuffelen, omarmen
Български: гушна, прегръщам, прегърна
Suomi: halata, syleillä, halailla, rutistaa
Norsk: omfamne
Euskara: besarkatu, laztandu

Wikipedia: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
dolkal

 
 
Glyphs
{MG: shout; scream; cry out; yell; shout out; call; holler; hollo; squallMG: praise; laud; compliment; exalt}acclaim; herald; hail