全画面モードに入る

MG: smooth MG: shine; beam; glitter; glow; radiate


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
mod+verb
Semantic relations:
English: glitter, glisten, glint, gleam, shine
be shiny, as if wet
His eyes were glistening
Português: cintilar, reluzir
Româneşte: sclipi, luci, sticli
Bahasa Indonesia: berbinar-binar, berkilat, berseri, berseri-seri, mencerlang, mencorong, mencorongkan, mengilatkan, menyorot, merelap, merelap-relap, berkilat-kilat, berkilatan, berkilau, berkilau-kilauan, berlinang, berpendar, bersinar, kilat, mengerlap, menyinar, berkilauan, kerlap
Català: brillar, centellejar, espurnejar, fulgurar, llampurnar, relluir, rutilar
Dansk: skinne
Euskara: argi egin, dirdaitu, dirdiratu, distiratu

WordNet: 1

简体中文: 发光fā guāng, 发微光fā wēi guāng, 辉耀huī yào, 闪亮shǎn liàng, 闪光shǎn guāng, 闪烁shǎn shuò, 闪耀shǎn yào
繁體中文: 發光, 發微光, 輝耀, 閃亮, 閃光, 閃爍, 閃耀
Français: briller, luire
Hrvatski: blistati, presijavati se
Български: блестя
Suomi: säteillä, loistaa, kiiltää, säihkyä, kiilua, hehkua, kimaltaa, kimmeltää
Norsk: skinne
Íslenska: skína, ljóma, geisla
Español: brillar
Italiano: brillare, corruscare, coruscare, luccicare, lucciolare, lustreggiare, rilucere, scintillare, sfavillare
ไทย: วาววับ
Svenska: skina
Slovenčina: blyšťať sa, ligotať sa, jagať sa, lesknúť sa, zajagať sa, zalesknúť sa, zablyšťať sa, zaligotať sa, žiariť, zatrblietať sa, zažiariť, trblietať sa
Slovenščina: blesteti, bleščati, iskriti, lesketati, sijati, svetlikati
norsk: skine
(not your lang?)->
(your name/email):
idupayolku

 
 
Glyphs
{MG: 前に [まえに]; お先に [おさきに]; 前 [ぜん]; 以前 [いぜん]; 先に [さきに]; 前 [まえ]; 以前に [いぜんに]MG: 分かる [わかる]; 存じる [ぞんじる]; 心得る [こころえる]; 知っている [しっている]; 知らす [しらす]; 知る [しる]}予想+する [よそう+する]; 予期+する [よき+する]; 予測+する [よそく+する]; 予知+する [よち+する]; 予見+する [よけん+する]; 先見+する [せんけん+する]; 前知+する [まえち+する]; 思いもうける [おもいもうける]; 思い設ける [おもいもうける]; 思設ける [おもいもうける]; 見こす [みこす]; 見こむ [みこむ]; 見越す [みこす]; 見込む [みこむ]; 見通す [みとおす]