全画面モードに入る

MG: through MG: sink; drop; drop down


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
mod+verb
Semantic relations:
English: percolate, sink in, permeate, filter
pass through
Water permeates sand easily
日本語: にじみ出るにじみでる, 染みわたるしみわたる, 染みるしみる, 出るでる, 渡るわたる, 染渡るそめわたる, 込むこむ, 沁みるしみる, 洩れるもれる, 浸みるしみる, 浸入+するしんにゅう+する, 浸出+するしんしゅつ+する, 浸透+するしんとう+する, 滲みでるにじみでる, 滲みるにじみる, にじ出るでる, 滲出るしんしゅつる, にじ込むこむ, 滲透+するしんとう+する, 漏れるもれる, 透るとうるる, 通るとうる
通過する
水は砂に容易に浸透する
ﯽﺳﺭﺎﻓ: پالودن, نشت کردن
Bahasa Indonesia: menapis, menyaring, menyerap, merembes, meresap, tembus, terjeblos, terperosok, menelus
Slovenščina: filtrirati, precejati
中文: 浸淫jìn yín
Italiano: filtrare, filtrare attraverso
ไทย: ซึมผ่าน
Ελληνικά: διυθώ, διυλίζω, φιλτράρω

WordNet: 1

Français: filtre
Româneşte: străbate
Bahasa Melayu: menapis, menyaring, menyerap, merembes, meresap, tembus, terjeblos, terperosok, menembus, menuras
Suomi: siivilöityä, suodattua, imeytyä, tunkeutua jkn läpi
(not your lang?)->
(your name/email):
iyadunkolyis

 
 
Glyphs
{MG: 本 [ほん]; 著作物 [ちょさくぶつ]; 書冊 [しょさつ]; ブック; 書籍 [しょせき]; 巻 [まき]; 単行本 [たんこうぼん]; 図書 [としょ]; 巻帙 [かんちつ]; 御本 [おほん]; 教科書 [きょうかしょ]; 書 [かき]; 書典 [かきてん]; 書史 [かきし]; 書巻 [かきかん]; 書帙 [かきちつ]; 書物 [しょもつ]; 書誌 [しょし]; ご本 [ごほん]; 竹帛 [たけはく]; 篇帙 [へんちつ]; 篇章 [へんしょう]; 編章 [へんしょう]; 著 [ちょ]; 著作 [ちょさく]; 著書 [ちょしょ]; 読みもの [よみもの]; 述作 [じゅつさく]; 韋編 [いへん]MG: 店 [てん]; 店舗 [てんぽ]; 店屋 [みせや]; 商舗 [しょうほ]; ストアー; 販売店 [はんばいてん]; ブティック; 舗 [ほ]; 売店 [ばいてん]; ショップ; ストア; 商店 [しょうてん]; 店鋪 [みせほ]}本屋 [ほんや]