الخروج من وضع ملء الشاشة
MediaGlyphs Project
  اarb

MG: condition; state; status; situation MG: through MG: become; turn (also used with transitive verbs to make them intransitive)


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
obj+verb
Semantic relations:
English: sink, pass, lapse
pass into a specified state or condition
He sank into nirvana
Français: passer, évier
Româneşte: se cufunda, cădea
Bahasa Indonesia: karam, melampaui, mengendap, mengoper, mengoperkan, tenggelam, mengangsurkan, menyalip
Suomi: vajota, vaipua
简体中文: 堕落duò luò, 滑落huá luò, 退步tuì bù, 陷入xiàn rù
繁體中文: 墮落, 滑落, 退步, 陷入
日本語: 入るいる, 込むこむ, 陥るおちいる
ไทย: ดำดิ่ง
Ελληνικά: περιέρχομαι
Slovenščina: miniti
Español: pasar
Italiano: passare, affondare
Bahasa Melayu: karam, melampaui, mengendap, mengoper, mengoperkan, tenggelam
Català: caure en, passar

WordNet: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
oipolyayadunyalpaoi

 
 
Glyphs
{MG: ?MG: هرْول; هرول; جرى; جري; ركض; ركض; أدار; أذاب; أنسل; أيد ترشيح; إجتاز بسرعة; انتشر; انزلق; بدأ العدو; ترشح; تسرع; تصفح بسرعة; تكرر; جري; حكم; خاض معركة; دخل; رسم خطا; سال; سجل نقطة في البيسبول; سحب; سوق بسرعة; شغل; صفى; صنف الأوراق; طارد; طبع; ظل نافذ المفعول; عبر; عجل; عدا; قاد; قاد السيارة; نشر; نما بسرعة; هرول; وقع}?