Enter fullscreen mode

MG: ship MG: up MG: go; travel; move; locomote


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
obj+verb
Semantic relations:
  Opposes: 1
English: embark, ship
go on board
Português: embarcar, embarcar-se
Italiano: imbarcarsi, imbarcare
Nederlands: embarkeren, inschepen
Suomi: astua laivaan, nousta laivaan
中文: 上船shàng chuán, 乘船chéng chuán
Français: navire, bateau, vaisseau
Româneşte: se îmbarca
Bahasa Melayu: memuat, menaiki, mengambil, mengangkut
Slovenščina: vkrcati
Español: embarcar
日本語: 上船+するうえふね+する, 乗りこむのりこむ, 乗るのる, 乗船+するじょうせん+する, 込むこむ, 搭乗+するとうじょう+する
Hrvatski: ukrcati se
Bahasa Indonesia: memuat, menaiki, mengambil, mengangkut

WordNet: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
oikaskonyulpinyundinoi

 
 
Glyphs
{MG: mikillMG: skilja; átta sig á; gera sér ljóst; öðlast skilning á; grynna í; glöggva sig á; fá botn í; renna upp fyrir; leggja e-n skilning í; vita skyn á; gríða; ná tökum á; gera sér grein fyrir; botna í; hafa skynbragð á; sjá; bera skynbragð á; koma e-u heim og saman; ráða í; ráða fram úr; komast til botns í; verða ljóst; kunna skyn á; komast til skilings; bera skyn á; hafa skyn á; fatta; greina; gera sér skiljanlegtMG: fast; þunglegur; örðugur; stríður; þungbær; amasamur; erfiður; umvindur; svellur; trauður; tregur; þungur; brösóttur; þungsóttur; torveldur; snúinn; þvælinn; strembinn; vandur; torsóttur; vandasamur}?