全画面モードに入る

MG: meal; repast MG: gift; present MG: give


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
obj+verb
Semantic relations:
English: regale, treat
treat someone to a meal; provide with choice or abundant food or drink
Don't worry about the expensive wine--I'm treating; She treated her houseguests with good food every night
日本語: 供応+するきょうおう+する, 振るまうふるまう, 舞うまう, 振舞うふるまう, 饗するきょうする, 饗応+するきょうおう+する, 馳走+するちそう+する
選択肢、豊富な食物または飲み物を供給する
彼女は、毎晩美味しい料理で来客をもてなした; 高価なワインでも気にしないで下さい−−私がおごりますから
ﯽﺳﺭﺎﻓ: سور دادن
Bahasa Melayu: belanja, melayani, membelanjai, memperlakukan, menikmati, menjamu, menjamu selera
Suomi: kestittää, tarjota

WordNet: 1

简体中文: 请客qǐng kè
繁體中文: 請客
Italiano: invitare
ไทย: เลี้ยง
Bahasa Indonesia: belanja, melayani, membelanjai, memperlakukan, menikmati, menjamu
Slovenščina: gostiti, poslastica, razveseliti
Français: régaler
Româneşte: ospăta, trata
Nederlands: behandelen, fuiven, onthalen, trakteren, vergasten
Català: atendre, complimentar
Euskara: abegi ona egin, harrera ona egin, lausengatu, losentxatu
(not your lang?)->
(your name/email):
oidildalpulpalpulpanoi

 
 
Glyphs
[MG: ツリー; 木本 [もくほん]; 木 [き]; 天然木 [てんねんき]; 成木 [せいき]; 樹 [き]; 樹木 [じゅもく]; 高木 [たかぎ]MG: 墜ちる [おちる]; 墜る [ついる]; 墜下+する [ついした+する]; 墜落+する [ついらく+する]; 落ちる [おちる]; 落下+する [らっか+する]; 転落+する [てんらく+する]; 降る [ふる]MG: 猿 [さる]; モンキー; マンキー; サル; エテ公 [エテこう]; 山猿 [やまさる]; 猿公 [さるこう]; 猿猴 [えてこう]MG: 遁走 [とんそう]; 脱出 [だっしゅつ]; 逃亡 [とうぼう]; 逸走 [いっそう]; 逃走 [とうそう]]?