全画面モードに入る
MG: like; as; similar to; for MG: love MG: story; report; tale; narrative; narration MG: 's; of; possessive; -adj
Morphology:
  adjective
Semantic relations:

English: romantic
pertaining to an idealised form of love; conducive to romance; loving, affectionate
their kiss started casually, but it slowly turned romantic
Português: romântico
Polski: romantyczny
Bahasa Melayu: asyik, percintaan, romantik, romantis
Suomi: romanttinen, romantiikan
简体中文: 浪漫的làng màn de, 浪漫主义的làng màn zhǔ yì de
繁體中文: 浪漫的, 浪漫主義的
Français: romantique
Româneşte: romantic
Bahasa Indonesia: asyik, percintaan, romantik, romantis
Galego: romántico
Español: romántico
Italiano: galante, romantico, rosa
Hrvatski: romantičan
Svenska: romantisk
(not your lang?)->
(your name/email):
[ yakinpalkunpilyisadi ]

 
 
Glyphs
{MG: 頂上 [ちょうじょう]; 盛り [さかり]; 頂点 [ちょうてん]; 天辺 [てっぺん]; 絶頂 [ぜっちょう]; てっぺん; 冠 [かん]; 天頂 [てんちょう]; 山峰 [やまみね]; 山嶺 [やまみね]; 山巓 [やまてん]; 山頂 [さんちょう]; 山顛 [やまてん]; 峯 [みね]; 峰 [みね]; 嶺 [みね]; 頂き [いただき]; 頂 [いただき]MG: 場所 [ばしょ]; 位置 [いち]; 位地 [いち]; 立地 [りっち]; 所在地 [しょざいち]; ロケーション; 地点 [ちてん]; 場 [ば]; 所 [ところ]}冠 [かん]; 天辺 [てんへん]; 天頂 [てんちょう]; 山峰 [やまみね]; 山嶺 [やまみね]; 山巓 [やまてん]; 山頂 [さんちょう]; 山顛 [やまてん]; 峯 [みね]; 峰 [みね]; 嶺 [みね]; 絶頂 [ぜっちょう]; 頂き [いただき]; 頂 [いただき]; 頂上 [ちょうじょう]; 頂点 [ちょうてん]