全画面モードに入る

MG: lack; miss MG: remember; retrieve; recall; call back; call up; recollect; think


category
Morphology:
  verb >noun (normal transitive)
Composite:
verb+verb
Semantic relations:

English: miss
feel or suffer from the lack of
He misses his mother
العربية: اِفْتقد, <root> فقد, أخطأ, افتقد, تجنب, خفق, فات, فشل, فوته كذا, نسى
日本語: 恋しがるこいしがる, 恋うこう, 慕うしたう, 恋慕うれんぼう, 慕うしたう, 懐かしがるなつかしがる, 懐しむなつかしむ, 淋しがるさびしがる
欠落によって苦しむ、またはそれを感じる
彼は母親がいなくて寂しいと思っている
Hrvatski: faliti, manjkati, nedostajati
Bahasa Indonesia: kehilangan, ketinggalan, luncas, merindukan, rindu, kangen
Svenska: sakna
Slovenčina: chýbať, postrádať
Shqipe: mungesë
Euskara: arrotz gertatu

WordNet: 1

中文: 思念sīn iàn, xiǎng, 想念xiǎng niàn, 盼念pàn niàn, 想到xiǎng dào, 想起xiǎng qǐ
Português: sentir falta, sentir saudade
Italiano: mancare
ไทย: คิดถึง, รำลึกถึง, ระลึกถึง
Ελληνικά: νοσταλγώ
Català: enyorar, perdre, sentir enyorança de
Dansk: savne
Lietuviškai: pasigesti, ilgėtis
Íslenska: þreyja, lengja eftir, þrá, sakna
Español: añorar, extrañar
Français: manquer
Româneşte: ducedorul, simțilipsa
Nederlands: missen
Български: липсвам
Suomi: kaivata
Norsk: savne
Slovenščina: zgrešiti
norsk: sakne
(not your lang?)->
(your name/email):
ipulyinpayis

 
 
Glyphs
{MG: クイーン; 皇妃 [こうひ]; 女王 [じょうおう]; 后 [きさき]; 后妃 [こうひ]; 王妃 [おうひ]; クィーン; 女君主 [おんなくんしゅ]; 女帝 [おんなみかど]; 女皇 [おんなこう]; 統治女王 [とうちじょおう]MG: お子さん [おこさん]; 子ども [こども]; 子 [こ]; 子供 [こども]; 子女 [しじょ]; 子弟 [してい]; お子様 [おこさま]; 子種 [こたね]; 愛児 [あいじ]}?